Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - eziukasss

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 4 από περίπου 4
1
103
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Ningun esritor que haya tenido la suerte de ver...
Ningun esritor que haya tenido la suerte de ver publicando un libro habria conseguido hacerlo sin la ayuda de algunas personas.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λιθουανικά NÄ— vienas raÅ¡ytojas, kuriam pasisekÄ—...
112
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά el peligro de una apoplejia
el peligro de una apoplejia en una persona después de 5 a 15 años de haber dejado de fumar, es igual que para una persona que nunca fumó.
Diacritics edited and the syntax was inverted in order to make the statement understandable.
Before:
"el peligro de una apoplejia es igual que el de una persona que nunca fumo , despues de 5 a 15 anos de haber dejedo de fumar"

<Lilian> 07/13/08

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λιθουανικά pavojus susirgti apopleksija
22
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Nosotros viajamos a España.
Nosotros viajamos a España.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λιθουανικά Mes keliaujam į IspanijÄ…
1